본문 바로가기

● 외국 번역시107

아모스 러셀 웰스 . 꽃 잎 Petals by Amos Russel Wells The shattered rose has fallen to the floor In shelly loveliness. The carpet's green Forms a new turf, and in that lower scene Each petal blossoms as a flower once more. How light it lies as having wings to soar, A curve of pink! And how its gentle mien, The soft, rich fulness of its tender sheen, Surpass the clustered rose we knew before! Oh, not in labor's summer-blo.. 2022. 9. 10.
헤르만 헤세 . 그대가 없는 Without You by Hermann Hesse My Pillow gazes upon me at night Empty as a gravestone; I never thought it would be so bitter To be alone, Not to lie down asleep in your hair. I lie alone in a silent house, The hanging lamp darkened, And gently stretch out my hands To gather in yours, And softly press my warm mouth Toward you, and kiss myself, exhausted and weak- Then suddenly I'm awake And all aro.. 2022. 9. 4.
크리스티나 G 로제티 . 내가 죽거든 When I am dead Christina Georgina Rossetti When I am dead, my dearest, Sing no sad songs for me; plant thou no roses at my head, Nor shady cypress tree: Be the green grass above me With showers and dewdrops wet: And if thou wilt, remember, And if thou wilt, forget. 내가 죽거든 크리스티나 G. 로제티 사랑하는 임이여, 내가 죽거든 위로의 슬픈 노래는 부르지 마세요. 내 머리 위에 장미도, 그늘진 씨이프러스 나무도 심지 마세요. 비에 젖고 이슬 맺힌 푸른 잔디만 내 무덤을 감싸 주세요. 그리고 그대 .. 2022. 9. 3.
존던 . 누구를 향한 종소리인가 For Whom the Bell Tolls John Donne No man is an island, Entire of itself. Each is a piece of the continent, A part of the main. If a clod be washed away by the sea, Europe is the less. As well as if a promontory were. As well as if a manor of thine own Or of thine friend's were. Each man's death diminishes me, For I am involved in mankind. Therefore, send not to know For whom the bell tolls, It .. 2022. 9. 2.
푸시킨 . 삶이 그대를 속일지라도 삶이 그대를 속일지라도 알렉산드르 푸시킨 삶이 그대를 속일지라도 슬퍼하거나 노여워하지 마십시오 슬픈 날을 참고 견디다 보면 즐거운 날이 오리라 믿습니다 마음은 미래를 보고 살아야 합니다 현재는 우울하기도 하오나 모든 견디다 보면 순간 스쳐갈 것입니다 지난 것 또한 그리움이 되기도 합니다 If life deceives you Alexander Pushkin If life deceives you, Do not mourn, do not be angry, On the day of dismay, resign youself: Believe a day of merriment will come. The heart lives in the future; The present is dismal; All things are .. 2022. 9. 1.
로버트 프로스트 . 이제 창문 닫으렵니다 Now Close the Windows (Robert Frost) Now close the windows and hush all the fields: If the trees must, let them silently toss; No bird is singing now, and if there is, Be it my loss. It will be long ere the marshes resume, I will be long ere the earliest bird: So close the windows and not hear the wind, But see all wind-stirred. 이제 창문 닫으렵니다 (로버트 프로스트) 서재 창문을 닫아 정원에게 휴식을 줄 때입니다 나무들도 휴식이 필요합니다 새들의.. 2022. 8. 28.
헤르만 헤세 . 늦가을 방랑자 Rambler in Late Autumn Hermann Hesse Through a web of branches in the naked wood, The white of first snow falls from grey skies, And falls and falls. The world is full of silence! No leaves rustle, no birds in the trees, Only white and grey and silence, silence. The rambler, too, who once wandered Through green and bright colours with lute and song, Has become mute and tired of joy, Tired of ram.. 2022. 8. 25.
마가렛 포스트게이트 . 지는 낙엽 The Falling Leaves Margaret Postgate Cole Today, as I rode by, I saw the brown leaves dropping from their tree In a still afternoon, When no wind whirled them whistling to the sky, But thickly, silently, They fell, like snowflakes wiping out the noon; And wandered slowly thence For thinking of a gallant multitude Which now all withering lay, Slain by no wind of age or pestilence, But in their be.. 2022. 8. 23.
존키츠 . 누가 당신처럼 Bright star, would I were stedfast as thou art John Keats Bright star, would I were stedfast as thou art– Not in lone splendour hung aloft the night And watching, with eternal lids apart, Like nature’s patient, sleepless Eremite, The moving waters at their priestlike task Of pure ablution round earth’s human shores, Or gazing on the new soft-fallen mask Of snow upon the mountains and the moors– .. 2022. 8. 22.
앤 브론테 . 죽음 The Death by Anne Brontë THERE 's little joy in life for me, And little terror in the grave ; I 've lived the parting hour to see Of one I would have died to save. Calmly to watch the failing breath, Wishing each sigh might be the last ; Longing to see the shade of death O'er those belovèd features cast. The cloud, the stillness that must part The darling of my life from me ; And then to thank G.. 2022. 8. 20.
미켈란 젤로 . 천상의 사랑 Celestial Love by Michelangelo NO mortal thing enthralled these longing eyes When perfect peace in thy fair face I found; But far within, where all is holy ground, My soul felt Love, her comrade of the skies: For she was born with God in Paradise; Nor all the shows of beauty shed around This fair false world her wings to earth have bound: Unto the Love of Loves aloft she flies. Nay, things that .. 2022. 8. 13.
윌리엄 버틀러 예이츠 . 새벽 The Dawn by William Butler Yeats I WOULD be ignorant as the dawn That has looked down On that old queen measuring a town With the pin of a brooch, Or on the withered men that saw From their pedantic Babylon The careless planets in their courses, The stars fade out where the moon comes. And took their tablets and did sums; I would be ignorant as the dawn That merely stood, rocking the glittering .. 2022. 8. 12.