윌프레드 오웬 . 겨울 노래
갈색 올리브, 노란색까지 모두 죽었다
그리고 하늘 높이 날아 올라버렸다
그들이 빛났던 곳
매일 새벽이 오고 해가 지고 크리스마스가 끝날 때까지,
또한 그들을 위해 대지가 창백한 눈으로 덮였을 때
한발짝 뒤로 물러 서자, 눈더미가 불타듯 흘러내렸다
(Winter Song by Wilfred Owen)
The browns, the olives, and the yellows died,
And were swept up to heaven;
where they glowed
Each dawn and set of sun till Christmastide,
And when the land lay pale for them, pale-snowed,
Fell back, and down the snow-drifts flamed and flowed.
오웬 기념관
윌프레드 오웬 (Wilfred Edward Salter Owen MC)
출생 : 1893년 3월 18일
사망 : 1918년 11월 4일 (제1차 세계 대전 중 사망)
학력 : 레딩대학교, Wakeman School
오웬이 묻힌 공동묘지
오웬은 전쟁이 끝나기 일주일 전인
1918년 11월 4일,
상 브르-우아즈 운하를 건너던 중 25세의 나이로 전사했으며
시신은 프랑스에 있는
우르스 공동묘지(Ors Communal Cemetery)에 묻혔다
그의 어머니는 그의 묘비 비문에
아들 오웬의 시를 인용하여 아래와 같이 새겼다
"생명이 이 몸을 새롭게 탄생시킬 것이며
진실은 이 죽음을 무효화할 시킬 것입니다"
'● 외국 번역시' 카테고리의 다른 글
부페시 풀라라 . 자연의 느낌 (57) | 2024.05.07 |
---|---|
아서 랭보 . 감각 (62) | 2024.04.27 |
에밀리 디킨슨 . 낮은 하늘 구름이 예사롭지 않다 (69) | 2024.03.22 |
에밀리 디킨슨 . 꽃과 함께 (101) | 2024.03.07 |
샤를르 보들레르. 악의 꽃(상승) (55) | 2023.11.30 |
캐서린 맨스필드 . 겨울 노래 (48) | 2023.11.22 |
자크 프레베르 . 고엽 (42) | 2023.09.29 |
아담 미키에 비츠 . 바다의 고요함 (31) | 2023.09.05 |