내가 얼마나 당신을 사랑하는지
요한 볼프강 폰 괴테
나는 당신을 보는 순간 황홀경에 빠졌습니다
당신의 완벽한 그 아름다움과 경이로움을
사모하는 눈빛으로 바라봅니다
당신 떨림을 보면서
귀여운 고양이 같은 은혜로움 느끼고 있습니다
오, 침묵하는 것이 얼마나 다행인지
성급하게 섣불리 다가가는 것보다
내가 느끼는 경외심을 표현하고 싶습니다
말로는 표현할 수 없는 감정과
나의 놀라운 기쁨을 헛되이 표현하려 애쓰지 않고
당신의 청록색 눈동자에 나를 담으면서
How Much I Love You
Johann Wolfgang von Goethe
When I gaze in rapturous admiration
At your perfection and beauty
And stare in wonder and longing
At your swaying, feline grace
Oh, how it is better to remain silent
Than attempt in total futility
To describe the awe I feel
About matters that speech is incompetent to express
Or strive to convey in vain my wondrous elation
As I immerse myself in your cerulean eyes
'● 외국 번역시' 카테고리의 다른 글
자크 프레베르 . 고엽 (42) | 2023.09.29 |
---|---|
아담 미키에 비츠 . 바다의 고요함 (31) | 2023.09.05 |
파블로 네루다 . 단 하루라도 멀리 가지 마 (25) | 2023.08.25 |
칼 샌드버그(Carl Sandburg) (10) | 2023.08.16 |
에밀리 디킨슨 . 아, 달과 별! (4) | 2023.08.01 |
에밀리 디킨슨 . 마음이 부서지는 것을 막을 수 있다면 (14) | 2023.07.12 |
윌리엄 워즈워스 . 무지개 (13) | 2023.07.02 |
헤르만 헤세 . 여행 중 쓴 시 (8) | 2023.06.28 |