본문 바로가기
● 외국 번역시

에밀리 디킨슨 . 마음이 부서지는 것을 막을 수 있다면

by 조사익시문학(運營者) 2023. 7. 12.

 

 

한 마음이 부서지는 것을 막을 수 있다면
에밀리 디킨슨
한 마음이 부서지는 것을 막을 수 있다면,
나는 헛되이 살지 않을 것입니다.
내가 한 생명의 아픔을 덜어줄 수 있다면,
또는 고통을 식힐 수 있다면,
기절하는 지빠귀 한 마리를
그의 보금자리로 되돌려 놓을 수 있다면,
나는 헛되이 살지 않을 것입니다.

 

 

If I Can Stop One Heart From Breaking
by Emily Dickinson
If I can stop one heart from breaking,
I shall not live in vain;
If I can ease one life the aching,
Or cool one pain,
Or help one fainting robin
Unto his nest again,
I shall not live in vain.

 

이 시는 이타적인 사랑이 주제이다
표현된 낭만적이지 않지만 사랑 시로 분류할 수 있다
자기보다 다른 사람을 우선시하는 깊은 사랑에 대해 이야기로
이타적인 사랑이 진정한 사랑이라는 걸 말하고 있는 형태이다

이 시에서 시인은 비탄, 깊은 슬픔, 절망으로
고통받는 사람들을 돕는 삶을 어떻게 행복하게 보낼 것인지에 대한,
기절한 지빠귀가 둥지로 돌아가는 것을 돕고 싶어 하는
그녀 자신의 연약하고 예민한 면모를 드러내고 있다

창작 시기는 구체적으로 언급되고 있지 않으나
죽음에 대한 집착에서 벗어날 즈음으로 생각 된다