본문 바로가기
● 외국 번역시

로버트 프로스트 . 불과 얼음

by 조사익시문학(運營者) 2022. 12. 16.

 

로버트 프로스트 . 불과 얼음
어떤 사람은 세상이 불로 망할 것이라 하고
또 누군가는 얼음으로 망할 것이라고 합니다
내가 갖는 욕구를 말하자면
불이라고 말하는 사람을 믿고 싶습니다

하지만 만약 또다시 멸망하게 된다면,
위험을 충분히 인식하고 있어야 하며
얼음으로 인한 파괴는 어떠할지도 알고 싶고
이 또한 알았다는 것만으로도
충분했었다고, 말하겠습니다

 

 

세상이 불이나 얼음으로 끝날 종말에 관한 시. 

"불과 얼음"은 로버트 프로스트의 가장 유명한 시 중 하나로

1920년 Harper's Magazine에 처음 실렸다.

 

 

Robert Frost  by  Fire And Ice
Some say the world will end in fire,
Some say in ice.
From what I've tasted of desire
I hold with those who favor fire.

But if it had to perish twice,
I think I know enough of hate
To know that for destruction ice
Is also great, And would suffice.

 

번역 (조사익)      편집등록 (성우혁)