본문 바로가기
● 국내 번역시

윤동주 . 또 다른 고향

by 조사익시문학(運營者) 2024. 3. 15.

 

 

윤동주 - 또 다른 고향

고향에 돌아온 날 밤에

내 백골(白骨)이 따라와 한방에 누었다.
어둔 방은 우주로 통하고
하늘에선가 소리처럼 바람이 불어온다.

어둠 속을 곱게 풍화작용(風化作用)하는
백골을 들여다 보며
눈물 짓는 것이 내가 우는 것이냐
백골이 우는 것이냐
아름다운 혼(魂)이 우는 것이냐.

지조(志操) 높은 개는 밤을 새워 어둠을 짖는다.
어둠을 짖는 개가 나를 쫓는 것일게다.
가자 가자
쫓기우는 사람처럼 가자
백골(白骨) 몰래 아름다운 또 다른 고향(故鄕)에 가자.


Yet Another Home  -  Dongju Yun
The night I came back home
My bones that followed lay in the self-same room.
The dark chamber was one with the universe,
And the wind blew down like a voice from heaven.

Looking into the bones
Quietly bleaching in the dark,
I know not whether it is
Myself that weeps, or my bones,
Or my beautious soul.

The upright dog incorruptible
Barked all night at darkness.
He who barks at darknes
Must be hunting after me.

Let me go away, away,
Like a person pursued,
Unknown to my bones
To yet another home of peace.

 

'● 국내 번역시' 카테고리의 다른 글

2024.08.14 - 정지용 . 고향  (43) 2024.08.12
정호승 . 미안하다  (51) 2024.05.09
백석 (나와 나타샤와 흰 당나귀)  (59) 2024.04.13
이정하 . 마지막이라는 말은  (66) 2024.03.26
김소월 . 엄마야 누나야  (80) 2024.02.23
오세영 . 겨울 들녘에 서서  (76) 2024.02.19
김영재 . 천왕봉  (91) 2024.01.31
문태준 . 눈 내리는 밤  (95) 2024.01.25