윌리엄 블레이크 . 병든 장미
오 장미여 너는 병들었구나
낮엔 보이지 않던 벌레가
밤에만 날아다니며
폭우가 쏟아지는 소리에 숨어들어
진홍빛 향락 흥건한 타락으로
너의 침대를 찾고야 말았다.
어둠으로 꽉 찬 비밀스런 사랑이
너의 인생을 망치는구나
The Sick Rose by William Blake
O Rose thou art sick.
The invisible worm,
That flies in the night
In the howling storm:
Has found out thy bed
Of crimson joy:
And his dark secret love
Does thy life destroy.
번역(조사익) . 등록(성우혁)
BGM - Richard Clayderman (Romeo and Juliet, Theme)
'● 외국 번역시' 카테고리의 다른 글
헤르만 헤세 . 들판을 건너서 (1) | 2022.11.26 |
---|---|
가브리엘 찰스 단테 로세티 . 가을 노래 (1) | 2022.11.24 |
Life . 기욤 아폴리네르 (0) | 2022.11.24 |
로버트 프로스트 . 무한(無限)했던 순간 (1) | 2022.11.23 |
Life . 가브리엘 찰스 단테 로세티 (1) | 2022.11.21 |
월트 휘트먼 . 오 선장님! 나의 선장님! (2) | 2022.11.17 |
윌리엄 워스워즈 . 나는 구름처럼 외로운 방황을 했다 (1) | 2022.11.17 |
Life . 월트 휘트먼 (0) | 2022.11.14 |