본문 바로가기
● 외국 번역시

존던 . 누구를 향한 종소리인가

by 조사익시문학(運營者) 2022. 9. 2.

For Whom the Bell Tolls

John Donne

 

No man is an island, Entire of itself.
Each is a piece of the continent,
A part of the main.
If a clod be washed away by the sea,
Europe is the less.
As well as if a promontory were.

 

As well as if a manor of thine own
Or of thine friend's were.

 

Each man's death diminishes me,
For I am involved in mankind.
Therefore,
send not to know
For whom the bell tolls,
It tolls for thee

 

 

 


누구를 향한 종소리인가

존던

 

어디든 그 자체로 완벽한 섬은 아니다.
모든 인간은 대륙의 한 조각이며 대양의 일부다.
만일 흙덩이가 바닷물에 씻겨 떨어지면
유럽은 그만큼 작아지며,
사구(沙丘)가 생성되어도 마찬가지다.

 

뿐만 아니라 지금의 당신 집이
친구의 집이 된다고 한들 이상할 게 없다.

 

그 어떤 사람이 죽는다 해도 나는 슬플 것이다
왜냐하면 나도 인류와 연관되어 있기 때문이다
따라서 누구의 죽음을 알리는 종소리인지
알려하지도 말고 사람을 보내지도 말라
그 종소리는 그대들을 향해 울리는 종소리이니

 

   번역.조사익    등록.정민재