본문 바로가기
● 외국 번역시

헤르만헤세 . 외로움을 멀리하라

by 조사익시문학(運營者) 2025. 1. 3.

 

헤르만헤세  .  외로움을 멀리하라
세상이 너에게서 멀어져 간다
네가 그토록 사랑했던
모든 기쁨도 불타 사라지고
잿더미로 가득한 어둠이 위협해 온다

너는 어쩔 수 없이
보다 거세 오는 세상에 밀려
너 스스로가 파놓은
죽어 가는 세상 어둠 속을 떨고 있을 것이다
잃어버린 고향의 메아리
아이들의 목소리와 은은한 사랑의 노래만
네 등 뒤에서 흐느끼며 울려올 것이다

고독으로 가는 길은 어렵다
네가 알고 있는 것보다 훨씬 어렵다
꿈 또한 삭막하다
그러나 믿고 가야지 어쩔 것이냐
네가 가는 길 끝에 고향이 있을 것이며
죽음과 무덤도 있을 것이고
모태의 영원한 부활과 안식도 있으리라


Weg in die Einsamkeit   BY  Hermann Hesse
Die Welt fällt von dir ab,
Alle Freuden verglühen,
Die du einst liebtest;
Aus ihrer Asche droht Finsternis.

In dich hinein
Sinkst du, unwillig,
Von stärkerer Hand gestoßen,
Frierend stehst du in einer gestorbenen Welt.
Hinter dir weht weinend
Nachklang verlorener Heimat her,
Kinderstimmen und zärtlicher Liebeston.

Schwer ist Weg in die Einsamkeit,
Schwerer als du gewußt,
Auch der Träume Quell ist versiegt.
Doch vertraue! Am Ende
Deines Weges wird Heimat sein,
Tod und Wiedergeburt,
Grab und ewige Mutter.