본문 바로가기
● 국내 번역시

강은교. 우리가 물이 되어

by 조사익시문학(運營者) 2024. 8. 27.

 

 

강은교. 우리가 물이 되어
.

우리가 물이 되어 만난다면
가문 어느 집에 선들 좋아하지 않으랴.
우리가 키 큰 나무와 함께 서서
우르르 우르르 비 오는 소리로 흐른다면.

흐르고 흘러서 저물녘엔
저 혼자 깊어지는 강물에 누워
죽은 나무뿌리를 적시기도 한다면.
아아, 아직 처녀인
부끄러운 바다에 닿는다면.

그러나 지금 우리는
불로 만나려 한다.
벌써 숯이 된 뼈 하나가
세상에 불타는 것들을 쓰다듬고 있나니

 리 밖에서 기다리는 그대여
저 불 지난 뒤에
흐르는 물로 만나자.
푸시시 푸시시 불 꺼지는 소리로 말하면서
올 때는 인적 그친
넓고 깨끗한 하늘로 오라


If We Could Meet in Water  by  Kang Eun kyo
If we could become water and meet
Wouldn’t any family of drought welcome us?
If we could stand along with tall trees
And flow in roaring rain.

If we could flow endlessly
and moisten the dead root,
lying on the river that deepens alone.
Ah, if we could reach the shy sea
That is still a virgin.

But now
we try to meet in fire.
A bone that has become charcoal
cradles the things still burning in the world.

Beloved, who waits ten thousands Li outside,
Let us meet, after the fire passes by,
in water that flows.
When you come,
clean sky where footsteps disappeared,
speaking in the sound that fire hisses

 

'● 국내 번역시' 카테고리의 다른 글

최돈선 . 겨울나무 그림자  (7) 2024.09.09
곽재구 . 은행나무  (57) 2024.08.23
윤동주 . 참회록(懺悔錄)  (49) 2024.08.14
2024.08.14 - 정지용 . 고향  (43) 2024.08.12
정호승 . 미안하다  (51) 2024.05.09
백석 (나와 나타샤와 흰 당나귀)  (59) 2024.04.13
이정하 . 마지막이라는 말은  (66) 2024.03.26
윤동주 . 또 다른 고향  (69) 2024.03.15