● 외국 번역시
크리스티나 G 로제티 . 내가 죽거든
조사익시문학(運營者)
2022. 9. 3. 14:05
When I am dead
Christina Georgina Rossetti
When I am dead, my dearest,
Sing no sad songs for me;
plant thou no roses at my head,
Nor shady cypress tree:
Be the green grass above me
With showers and dewdrops wet:
And if thou wilt, remember,
And if thou wilt, forget.
내가 죽거든
크리스티나 G. 로제티
사랑하는 임이여, 내가 죽거든
위로의 슬픈 노래는 부르지 마세요.
내 머리 위에 장미도,
그늘진 씨이프러스 나무도 심지 마세요.
비에 젖고 이슬 맺힌
푸른 잔디만 내 무덤을 감싸 주세요.
그리고 그대 생각대로 기억하고
또한 생각대로 잊어주세요.
조사익 번역 성우혁 등록
BGM - Paul Mauriat (나자리노)